Es ist dir gesagt, Mensch, was gut ist

BWV 045 // para el octavo domingo después de la Trinidad

(Se te ha dicho, hombre, lo que es bueno) para contralto, tenor y bajo, conjunto vocal, flauta I+II, oboe I+II, cuerdas y bajo continuo

Vídeo

Escuchen y vean la introducción, el concierto y la reflexión por completo.

¿Quieres disfrutar de nuestros vídeos sin publicidad? Suscríbete a YouTube Premium ahora...

YouTube

By loading the video, you agree to YouTube's privacy policy.
Learn more

Load video

Taller introductorio
YouTube

By loading the video, you agree to YouTube's privacy policy.
Learn more

Load video

Reflexión
YouTube

By loading the video, you agree to YouTube's privacy policy.
Learn more

Load video

Material adicional
YouTube

By loading the video, you agree to YouTube's privacy policy.
Learn more

Load video

«Lutzograma» sobre el taller introductorio

Manuscrito de Rudolf Lutz sobre el taller
Download (PDF)

Artistas

Solistas

Contralto
Annekathrin Laabs

Tenor
Georg Poplutz

Bajo
Andreas Wolf

Coro

Soprano
Lia Andres, Cornelia Fahrion, Susanne Seitter, Noëmi Sohn Nad, Anna Walker, Mirjam Wernli

Contralto
Laura Binggeli, Antonia Frey, Lea Pfister-Scherer, Alexandra Rawohl, Simon Savoy

Tenor
Manuel Gerber, Tobias Mäthger, Tiago Oliveira, Walter Siegel

Bajo
Fabrice Hayoz, Serafin Heusser, Daniel Pérez, Philippe Rayot, Tobias Wicky

Orquesta

Dirección
Rudolf Lutz

Violín
Eva Borhi, Lenka Torgersen, Peter Barczi, Christine Baumann, Petra Melicharek, Dorothee Mühleisen, Ildikó Sajgó

Viola
Sonoko Asabuki, Sarah Mühlethaler

Violoncello
Maya Amrein, Daniel Rosin

Violone
Markus Bernhard

Traverso
Yoko Tsuruta, Tomoko Mukoyam

Oboe / Oboe d’amore
Philipp Wagner Laura Alvarado

Fagot
Gilat Rotkop

Cémbalo
Thomas Leininger

Órgano
Nicola Cumer

Director musical

Rudolf Lutz

Taller introductorio

Participantes
Rudolf Lutz, Pfr. Niklaus Peter

Reflexión

Orador
Sebastian Kleinschmidt

Grabación y edición

Fecha de grabación
26.11.2021

Lugar de grabación
St. Gallen (Suiza) // Olma-Halle 2.0

Ingenieros de sonido
Stefan Ritzenthaler

Dirección de grabación
Meinrad Keel

Gestión de producción
Johannes Widmer

Producción
GALLUS MEDIA AG, Suiza

Productora ejecutiva
Fundación J.S. Bach, St. Gallen (Suiza)

Publicaciones correspondientes en nuestra tienda

Sobre la obra

Libretista

Primera interpretación
11 de agosto de 1726, Leipzig

Texto
Miqueas 6:8 (movimiento 1); Mateo 7:22–23 (movimiento 4), Johann Heermann (movimiento 7); anónimo (movimientos 2, 3, 5, 6)

Texto de la obra y comentarios teológico-musicales

1. Chor

«Es ist dir gesagt, Mensch, was gut ist und was der Herr von dir fordert, nämlich: Gottes Wort halten und Liebe üben und demütig sein vor deinem Gott.»

2. Rezitativ — Tenor

Der Höchste läßt mich seinen Willen wissen
und was ihm wohlgefällt;
er hat sein Wort zur Richtschnur dargestellt,
wornach mein Fuß soll sein geflissen
allzeit einherzugehn
mit Furcht, mit Demut und mit Liebe
als Proben des Gehorsams, den ich übe,
um als ein treuer Knecht dereinsten zu bestehn.

3. Arie — Tenor

Weiß ich Gottes Rechte,
was ists, das mir helfen kann,
wenn er mir als seinem Knechte
fordert scharfe Rechnung an?
Seele! denke dich zu retten,
auf Gehorsam folget Lohn;
Qual und Hohn
drohet deinem Übertreten!

4. Arioso — Bass

«Es werden viele zu mir sagen an jenem Tage: Herr, Herr, Herr, haben wir nicht in deinem Namen geweissaget, haben wir nicht in deinem Namen Teufel ausgetrieben? haben wir nicht in deinem Namen viel Taten getan? Denn werde ich ihnen bekennen: Ich habe euch noch nie erkannt, weichet alle von mir, ihr Übeltäter!»

5. Arie — Alt

Wer Gott bekennt
aus wahrem Herzensgrund,
den will er auch bekennen.
Denn der muß ewig brennen,
der einzig mit dem Mund
ihn Herren nennt.

6. Rezitativ — Alt

So wird denn Herz und Mund selbst von mir Richter sein,
und Gott will mir den Lohn nach meinem Sinn erteilen:
Trifft nun mein Wandel nicht nach seinen Worten ein,
wer will hernach der Seelen Schaden heilen?
Was mach ich mir denn selber Hindernis?
Des Herren Wille muß geschehen,
doch ist sein Beistand auch gewiß,
daß er sein Werk durch mich mög wohl vollendet sehen.

7. Choral

Gib, daß ich tu mit Fleiß,
was mir zu tun gebühret,
worzu mich dein Befehl
in meinem Stande führet!
Gib, daß ichs tue bald,
zu der Zeit, da ich soll;
und wenn ichs tu, so gib,
daß es gerate wohl!

Reflexión

Sebastian Kleinschmidt

BACH EN EL GDR

Las facetas de un problema

«A ti se te dice, hombre, lo que es bueno» – podría ser también, sin quererlo, el lema de lo que la Fundación me ha pedido que hable hoy aquí, es decir, de Bach en la RDA. La RDA era una especie de dictadura educativa, un estado guardián, que proclamaba sin ninguna referencia a la religión: «Se te dice, hombre, lo que es bueno. Y lo dijimos nosotros, el nuevo poder histórico. Sin embargo, no se mencionó lo que se habla en el texto de la cantata de hoy, no de «guardar la palabra de Dios», de «practicar el amor» y de «ser humilde». Los ateos pueden dejar eso de lado. Y eso me lleva al tema.

Según su propia imagen, la RDA era un Estado cultural, y eso desde el principio. Esto significaba no adoptar una actitud nihilista o culturalmente revolucionaria en materia de patrimonio. No es que no tuvieran su propia voluntad cultural, sino que la transformación socialista de la sociedad debía proceder sin obstinación ideológica. En la medida en que lo tradicional no se utilizaba como munición en la lucha contra las ambiciones filosóficas del nuevo Estado, la gente tenía un corazón amplio y le gustaba citar las palabras de Goethe: «Lo que habéis heredado de vuestros padres, adquiridlo para poseerlo».

La música de Bach era, en principio, indiscutible. Después de todo, no sólo Goethe, no sólo Hegel, sino también Marx lo habían adorado. Los tres admiraron la Pasión de San Mateo. Ni siquiera Georg Lukács, el señor de la idea cultural comunista, pronunció una palabra negativa sobre el maestro barroco. Y si eso no fuera suficiente para ti, podrías consultarlo con Ernst Bloch. Consideraba a Bach como uno de los más grandes de todos, porque creó «la música más erudita y al mismo tiempo la más profundamente conmovedora». El autor de El principio de la esperanza explicó lo que significaba esto mediante el ethos y el contenido afectivo de las figuras melódico-rítmicas de Bach. «Así, las figuras de la languidez, el dolor, la agonía así como el orgullo, la alegría, lo vívido así como lo transfigurado, el terror, el júbilo. La gama de expresión sin parangón de Bach abarca desde el miedo a la muerte y la añoranza de la misma hasta el consuelo, la confianza, la paz y la victoria».

Peter Schreier, el inolvidable tenor de Dresde, que se hizo famoso como evangelista en las pasiones y oratorios de Bach, dijo tras el cambio de 1989: «Bach no se interpretaba políticamente en la RDA. Intentaron sacarlo un poco de la iglesia, pero por lo demás lo trataron como si fuera otra cosa».

Como en otros lugares, se supone que se refiere a la práctica de la actuación. Esto no se aplicó de la misma manera a la investigación musical. La finalidad suprema de la música de Bach es, sin duda, la alabanza a Dios. Sólo eso ya era un problema en un Estado con visión de mundo como la RDA, en el que el «papel dirigente de la clase obrera y de su partido marxista-leninista» existía de facto desde el principio y posteriormente también estaba consagrado constitucionalmente. Y se convirtió en uno.

Por ejemplo, la celebración alemana de Bach en Leipzig del 23 al 26 de julio de 1950. Con motivo del 200 aniversario de su muerte, se celebró en esta ciudad llena de música una gran conferencia sobre Bach, con la presencia de renombrados académicos de ambos estados alemanes. No tardó en surgir la polémica. Un bando, llamémosle el bando vertical de Alemania Occidental, subrayaba la divinidad de la música de Bach; el otro, el bando horizontal de Alemania Oriental, no podía negar la referencia a Dios, pero quería relativizarla. No se trataba de que las obras vocales de Bach estuvieran vinculadas a palabras y temas, pero el contenido religioso que se daba en la mayoría de los casos podía interpretarse de cualquier manera, ya fuera teológicamente desde dentro o no teológicamente desde fuera. Hay que recordar que Marx y Engels se veían a sí mismos como decididamente hostiles a la teología y a la iglesia y no por nada disponían de un considerable arsenal de elaborados conceptos críticos con la religión. Basta con pensar en el famoso «la religión es el opio del pueblo».

Este delicado punto se repitió también en dos discursos pronunciados en la celebración nacional de Bach unos días después. Wilhelm Pieck, el presidente del estado, dijo del compositor: «En sus obras no sólo sufre, triunfa y canta el hombre religioso con tiempo». Continuó diciendo: «El acto revolucionario de Bach fue liberar a la música de los grilletes del escolasticismo medieval y romper viejas ataduras». Fue Bach «el primero que dio a la música el profundo contenido humano que la conecta con todo el pueblo. Por eso la música folclórica, la canción popular y la danza folclórica desempeñan un papel tan importante en la obra de Bach (…) Este contenido humanista progresista de la obra de Bach ha sido deliberadamente ocultado o suprimido hasta ahora». Pieck no se refería al Tercer Reich, sino a Alemania Occidental.

Ya vemos, ni una palabra de cristianismo, ni una palabra de Lutero, ni una palabra de piedad. Lo religioso se hizo desaparecer, por así decirlo, en lo humano. Este, por cierto, fue el método de Feuerbach, en el que se basó Marx. Al sustituir la teología por la antropología en su interpretación del cristianismo, Ludwig Feuerbach disolvió el supermundo en el aire e hizo que la fe religiosa fuera simplemente irrelevante.

Después de Wilhelm Pieck, intervino el compositor Ernst Hermann Meyer. Dijo: «A pesar de la intensa y fructífera investigación académica de hombres como Spitta, Schweitzer y otros, la interpretación de Bach ha sufrido sobre todo por el hecho de que numerosos teóricos trataron de explicar al gran compositor como un ser humano cuyo espíritu sólo se encontraba en el más allá; trataron de convertir su obra en un remanso de misticismo y escapismo».

Esto marcó la línea del frente. Era el mismo que el de la conferencia musicológica de unos días antes. El investigador de Friburgo Wilibald Gurlitt había dado la conferencia principal. En cuanto a lo religioso en Bach, dijo: «La experiencia religiosa básica de Johann Sebastian Bach con respecto a la música y a la creación musical (…) no es un asunto privado del compositor, sino que es vinculante para su trabajo creativo y su obra. Dirige la mirada desde los fenómenos sensuales hacia las cosas últimas. Esa disposición a ir a la tumba y al cielo, ese estado de ánimo vespertino y moribundo, tal como se extiende en los sonidos de las cantatas y pasiones, motetes e himnos de Bach, no tiene nada que ver con una huida del mundo y de la existencia, nada que ver con el weltschmerz o el nihilismo modernos. Más bien, está arraigada en el conocimiento fiel y confiado de la verdad cristiana y la realidad de una mano divina paternal que interviene omnipresentemente en nuestras vidas para poner orden».

A la hora de discutir, Georg Knepler, Ernst Hermann Meyer y Harry Goldschmidt contraatacaron con mayor o menor vehemencia. Goldschmidt dijo: «Lo que más me sorprendió de la conferencia de Gurlitt fue el énfasis teológico de su enfoque. Se dice que Bach concibió sus obras completas a partir de un sentimiento teológico básico. Nadie negará que Bach era un hombre piadoso y amante de la Biblia. Sin embargo, Chubow (un historiador de la música soviética – S.K.) ha demostrado que la religiosidad era una expresión de la necesidad social. Se refería a Engels, según el cual los conflictos sociales de la época no podían tener lugar de otra manera que con un ropaje cristiano. (…) Por tanto, debemos entender la religiosidad de Bach en términos sociales».

De ahí no hay que ir muy lejos hasta Knepler, que no sólo puso su legítima ambición atea en demostrar que no se tenía derecho ni biográfico ni musical a «reservar a Bach exclusivamente para la iglesia», sino que en el debate declaró rotundamente: «El punto de partida para la investigación de cualquier visión del mundo, incluida la de Bach y sus contemporáneos, lo ofrecen las obras de Marx y Engels. (…) La clave para una correcta valoración de Bach sólo la ofrecen las ciencias sociales».

Ahí está de nuevo la forzada tendencia antiteológica de los que se veían a sí mismos como defensores de una nueva imagen más mundana de Bach. Toda revolución vive del celo antirreligioso de sus seguidores. Y la RDA, ocupada por el Ejército Rojo, había salido de una revolución, aunque fuera bajo el mando soviético. Bertolt Brecht dijo: más vale una revolución ordenada que ninguna. Pero la otra parte no capituló. El teólogo de Hesse e investigador de Bach, Walter Blankenburg, declaró en la discusión: «La primera exigencia es seguramente que le debemos a Bach tomar en serio su Jesu Juva y su Soli Deo Gloria. Si no lo hacemos, nos enfrentamos a la cuestión de si nos tomamos Bach en serio».

Vemos lo fuerte que era la rivalidad misionera entre cristianos y marxistas en aquella época. Uno sabe de su fe, el otro cree en sus conocimientos. Como si fueran competidores espirituales, antagonistas del anuncio. El Reino de Dios y el Espíritu Santo por un lado, el comunismo y la verdadera ciencia social por otro.

Si la facción laica hubiera escuchado a Bloch, la disputa no habría resultado tan aguda. Ya en su primera obra, el Espíritu de Utopía de 1918, hablaba del «barroco expresivo» de Bach, que significaba «barroco en la peripecia abrupta, barroco sobre todo en el agitado contenido emocional cristiano». En la música de Bach, un «yo espiritual» se convierte en representativo, en contraste con el «yo secular» de Mozart. «Así como Mozart de manera conmovedora, ligera, libre, boyante, suelta y brillante hizo sonar los sentimientos, así Bach de manera más medida, pesada, insistente, atada, de ritmo duro, deslucida muestra profundamente el yo y su inventario emocional».

El pasaje me recuerda una frase del filósofo Isaiah Berlin: «Cuando los ángeles tocan para Dios, tocan Bach; para los demás, tocan Mozart».

Bloch no tenía necesidad de hablar del «ropaje religioso» de Bach, de la «envoltura religiosa», que entonces se desvela en buenos términos ilustrados como humanismo de este mundo. Bloch dijo: «Es el recinto de la voluntad cristiana de hacer, iluminado desde dentro, en el sentido de que la música de Bach expresa la lucha por la salvación del alma…»

La frase también se ajusta a la cantata de hoy. «¡Alma! Piensa en salvarte», dice en el aria del tenor. Y la voz de la contralto en el recitativo amonesta a los que no cumplen la palabra de Dios: «¿Quién curará en adelante el daño de las almas?»

El primer Bloch no era conocido por los marxistas de la época. Geist der Utopie nunca apareció en la RDA. Es dudoso que el libro hubiera encajado en la teocracia atea de la joven RDA. Sólo hay que pensar en el capítulo titulado «Karl Marx, la muerte y el apocalipsis».

El apocalipsis no debe ser la última palabra sobre el tema de Bach en la RDA, aunque muchos partidarios del primer Estado socialista en suelo alemán debieron sentir su desaparición como apocalíptica. ¿Podría Bach haberle dado consuelo? ¿El conmovedor lenguaje melódico cantabile de Bach? ¿Bach, el constructor de catedrales de sonidos altos y bajos? La respuesta que me gustaría dar podría haber conducido a un acercamiento en la controversia de Leipzig de aquella época, dada la buena voluntad, a saber: no hace falta una confesión cristiana para experimentar que la música de Bach es un reino de la gracia.

«¿Dónde estamos cuando escuchamos música?», preguntó una vez Peter Sloterdijk. No se refería a la sala de conciertos o a la iglesia. Se refería a dónde estamos espiritualmente. En el contexto de Bach, me inclino a decir: en el cielo – con pensamientos de la tierra. En la tierra – con pensamientos del cielo. En la eternidad – con pensamientos del ahora. En el ahora – con pensamientos de eternidad. En el seno de Dios – con pensamientos del pueblo. En el pecho del hombre – con pensamientos de Dios.

Este texto ha sido traducido con DeepL (www.deepl.com).

Referencias

Todos los textos de las cantatas están tomados de la «Neue Bach-Ausgabe. Johann Sebastian Bach. Neue Ausgabe sämtlicher Werke», publicada por el Johann-Sebastian-Bach-Institut Göttingen y por el Bach-Archiv Leipzig, serie I (cantatas), tomos 1-41, Kassel y Leipzig, 1954-2000.
Todos los textos introductorios a las obras, los textos «Profundización en la obra» así como los «Comentarios teológico-musicales» fueron escritos por Dr. Anselm Hartinger, el Rev. Niklaus Peter así como el Rev. Karl Graf bajo consideración de las siguientes obras de referencia: Hans-Joachim Schulze, «Die Bach-Kantaten. Einführungen zu sämtlichen Kantaten Johann Sebastian Bachs», Leipzig, segunda edición, 2007; Alfred Dürr, «Johann Sebastian Bach. Die Kantaten», Kassel, novena edición, 2009, y Martin Petzoldt, «Bach-Kommentar. Die geistlichen Kantaten», Stuttgart, tomo 1, segunda edición,  2005 y tomo 2, primera edición, 2007.

Apóyenos

Apoye el proyecto Bachipedia con una contribución para difundir la obra vocal de Bach en todo el mundo y para hacerla accesible a los jóvenes. Muchas gracias.

JSB Newsletter

Síguenos en: