Ein feste Burg ist unser Gott

BWV 080 // para la Fiesta de la Reforma

(Una firme fortaleza es nuestro Dios) para soprano, contralto, tenor y bajo, Conjunto vocal, oboe I-III, oboe d’amore I-II, oboe da caccia, taille, trompeta, timpani, órgano, cuerdas y bajo continuo

J.S. Bach-Stiftung Kantate BWV 80

Vídeo

Escuchen y vean la introducción, el concierto y la reflexión por completo.

¿Quieres disfrutar de nuestros vídeos sin publicidad? Suscríbete a YouTube Premium ahora...

Taller introductorio
Reflexión

«Lutzograma» sobre el taller introductorio

Manuscrito de Rudolf Lutz sobre el taller
Download (PDF)

Audio

La grabación de sonido de este obra se puede encontrar en todas las plataformas de streaming y descarga.

ESCUCHAR EN

ESCUCHAR EN

ESCUCHAR EN

Artistas

Solistas

Soprano
Dorothee Mields

Contralto
Terry Wey

Tenor
Bernhard Berchtold

Bajo
Klaus Mertens

Coro

Soprano
Lia Andres, Felicitas Erb, Olivia Fündeling, Susanne Seitter, Noëmi Sohn Nad, Noëmi Tran Rediger

Contralto
Jan Börner, Antonia Frey, Francisca Näf, Alexandra Rawohl, Damaris Rickhaus

Tenor
Marcel Fässler, Clemens Flämig, Raphael Höhn, Nicolas Savoy

Bajo
Fabrice Hayoz, Matthias Lutze, Jonathan Sells, Philippe Rayot, Tobias Wicky

Orquesta

Dirección
Rudolf Lutz

Violín
Plamena Nikitassova, Lenka Torgersen, Christine Baumann, Claire Foltzer, Petra Melicharek, Dorothee Mühleisen, Christoph Rudolf, Ildikó Sajgó

Viola
Martina Bischof, Sarah Krone, Sonoko Asabuki

Violoncello
Maya Amrein, Hristo Kouzmanov

Violone
Markus Bernhard

Oboe
Philipp Wagner, Dominik Melicharek, Ann Cathrin Collin

Oboe d’amore
Philipp Wagner, Dominik Melicharek

Oboe da caccia
Ann Cathrin Collin

Taille
Ann Cathrin Collin

Fagot
Susann Landert

Trombón
Alexander Golde

Tromba da tirarsi
Patrick Henrichs, Peter Hasel, Pavel Janecek

Timbales
Martin Homann

Órgano
Nicola Cumer

Cémbalo
Jörg Andreas Bötticher

Director musical

Rudolf Lutz

Taller introductorio

Participantes
Anselm Hartinger, Karl Graf, Rudolf Lutz

Reflexión

Orador

Johannes Anderegg

Grabación y edición

Año de grabación
19.08.2016

Lugar de grabación
Teufen AR (Schweiz) // Evangelische Kirche

Ingeniero de sonido
Stefan Ritzenthaler

Dirección de grabación
Meinrad Keel

Gestión de producción
Johannes Widmer

Producción
GALLUS MEDIA AG, Suiza

Productora ejecutiva
Fundación J.S. Bach, St. Gallen (Suiza)

Sobre la obra

Libretista

Textos n.° 1, 2, 5, 8
Martín Lutero

Textos n.° 2, 3, 4, 6, 7
Salomo Franck, 1715

Primera interpretación
Desconocida,
probablemente después de 1729/31

Texto de la obra y comentarios teológico-musicales

1. Chor

Ein feste Burg ist unser Gott,
ein gute Wehr und Waffen;
er hilft uns frei aus aller Not,
die uns itzt hat betroffen.
Der alte böse Feind,
mit Ernst ers itzt meint,
groß Macht und viel List
sein grausam Rüstung ist,
auf Erd ist nicht seinsgleichen.

2. Arie (Bass) und Choral (Sopran)

Alles, was von Gott geboren,
ist zum Siegen auserkoren;
Mit unser Macht ist nichts getan,
wir sind gar bald verloren.
Es streit’ vor uns der rechte Mann,
den Gott selbst hat erkoren.

Wer bei Christi Blutpanier
in der Taufe Treu geschworen,
siegt im Geiste für und für.
Fragst du, wer er ist?
Er heißt Jesus Christ,
der Herre Zebaoth,
und ist kein andrer Gott,
das Feld muß er behalten.

Alles, was von Gott geboren,
ist zum Siegen auserkoren.

3. Rezitativ (Bass)

Erwäge doch,
Kind Gottes, die so große Liebe,
da Jesus sich
mit seinem Blute dir verschriebe,
womit er dich
zum Kriege wider Satans Heer
und wider Welt und Sünde
geworben hat!
Gib nicht in deiner Seele
dem Satan und den Lastern statt!
Laß nicht dein Herz,
den Himmel Gottes auf der Erden,
zur Wüste werden!
Bereue deine Schuld mit Schmerz,
daß Christi Geist mit dir sich fest verbinde!

4. Arie (Sopran)

Komm in mein Herzenshaus,
Herr Jesu, mein Verlangen!
Treib Welt und Satan aus,
und laß dein Bild in mir erneuert prangen!
Weg, schnöder Sündengraus!

5. Choral

Und wenn die Welt voll Teufel wär
und wollten uns verschlingen,
so fürchten wir uns nicht so sehr,
es soll uns doch gelingen.
Der Fürst dieser Welt,
wie saur er sich stellt,
tut er uns doch nicht,
das macht, er ist gericht’,
ein Wörtlein kann ihn fällen.

6. Rezitativ (Tenor)

So stehe dann
bei Christi blutgefärbten Fahne,
o Seele, fest
und glaube, daß dein Haupt dich nicht verläßt,
ja, daß sein Sieg
auch dir den Weg zu deiner Krone bahne!
Tritt freudig an den Krieg!
Wirst du nur Gottes Wort
so hören als bewahren,
so wird der Feind gezwungen auszufahren,
dein Heiland bleibt dein Hort.

7. Arie (Duett Alt, Tenor)

Wie selig sind doch die, die Gott im Munde tragen,
doch selger ist das Herz, das ihn im Glauben trägt!
Es bleibet unbesiegt und kann die Feinde schlagen
und wird zuletzt gekrönt, wenn es den Tod erlegt.

8. Choral

Das Wort sie sollen lassen stahn
und kein Dank dazu haben.
Er ist bei uns wohl auf dem Plan
mit seinem Geist und Gaben.
Nehmen sie uns den Leib,
Gut, Ehr, Kind und Weib,
laß fahren dahin,
sie habens kein Gewinn;
Das Reich muß uns doch bleiben.

Referencias

Todos los textos de las cantatas están tomados de la «Neue Bach-Ausgabe. Johann Sebastian Bach. Neue Ausgabe sämtlicher Werke», publicada por el Johann-Sebastian-Bach-Institut Göttingen y por el Bach-Archiv Leipzig, serie I (cantatas), tomos 1-41, Kassel y Leipzig, 1954-2000.
Todos los textos introductorios a las obras, los textos «Profundización en la obra» así como los «Comentarios teológico-musicales» fueron escritos por Dr. Anselm Hartinger, el Rev. Niklaus Peter así como el Rev. Karl Graf bajo consideración de las siguientes obras de referencia: Hans-Joachim Schulze, «Die Bach-Kantaten. Einführungen zu sämtlichen Kantaten Johann Sebastian Bachs», Leipzig, segunda edición, 2007; Alfred Dürr, «Johann Sebastian Bach. Die Kantaten», Kassel, novena edición, 2009, y Martin Petzoldt, «Bach-Kommentar. Die geistlichen Kantaten», Stuttgart, tomo 1, segunda edición,  2005 y tomo 2, primera edición, 2007.

Apóyenos

Apoye el proyecto Bachipedia con una contribución para difundir la obra vocal de Bach en todo el mundo y para hacerla accesible a los jóvenes. Muchas gracias.

JSB Newsletter

Síguenos en: